| 1. | Contract at his own expense for the insurance of the goods from the named port of shipment 自负费用,订立从指定的装运港运输货物的保险合同。 |
| 2. | Contract at his own expense for the carriage and insurance of the goods from the named port of shipment 自付费用订立从指定的装运港运输货物的合同和保险合同。 |
| 3. | Deliver the goods on board the vessel at the named port of shipment on the date or within the period stipulated 在约定的日期或期限内,在指定的装运港,将货物交至船上。 |
| 4. | Pay all costs relating to the goods from the time as they have passed the ship ' s rail at the named port of shipment 支付货物在指定的装运港越过船舷之时起与货物有关的一切费用。 |
| 5. | Pay all costs relating to the goods until such time as they have passed the ship ' s rail at the named port of shipment 支付与货物有关的一切费用,直至货物在指定的装运港越过船舷时为止。 |
| 6. | Bear all risks of loss of or damage to the goods until such time as they have passed the ship ' s rail at the named port of shipment 承担货物灭失或损坏的一切风险,直至货物在指定的装运港越过船舷为止。 |
| 7. | Free on board > means that the seller fulfils his obligation to deliver when the goods have passed over the ship ' s rail at the named port of shipment 《装运港船上交货》是指当货物在指定装运港越过船舷时,卖方即履行了交货义务。 |
| 8. | Deliver the goods on board the vessel named by the buyer at the named port of shipment on the date or within the period stipulated and in the manner customary at the port 在约定的日期或期限内,在指定的装运港,按照该港习惯方式,将货物交至买方指定的船只上。 |